Follow us on Facebook Follow us on Twitter Linked In Flickr Watch us on YouTube My Space Blogger
التسجيل
صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 123 الأخيرةالأخيرة
النتائج 16 إلى 30 من 40

مشروع ترجمة الدروس

هذا الموضوع : مشروع ترجمة الدروس داخل المنتدى العامالتابع الي قسم ملتقى الأعضاء : موضوع راااااااااائع بس انا ليا اقتراح الترجمه سواء ترجمه دروس فيديو او كتابيه مش لازم تكون ترجمه حرفيه انا ساعات ...

  1. #16

    الصورة الرمزية Script
    طالب بالمركز التعليمي

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    الدولة
    Cairo
    المشاركات
    1,047
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    معدل تقييم المستوى
    32

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    موضوع راااااااااائع

    بس انا ليا اقتراح الترجمه سواء ترجمه دروس فيديو او كتابيه

    مش لازم تكون ترجمه حرفيه

    انا ساعات بشوف دروس فيديو مش بفهم حاجه من الى بيقوله لكن بفهم الى بيعمله وفاهم كل اداه بيستخدمها وفايدتها

    فاممكن الواحد يقول الى فهمه من الدرس سواء كتابه او فيديو


  2. #17


    الصورة الرمزية abdou3d
    مشرف فن التحريك - ورش عمل ومسابقات

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    الدولة
    Egypt
    العمر
    32
    المشاركات
    4,331
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    الصور
    10
    معدل تقييم المستوى
    102

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kemoemo مشاهدة المشاركة
    موضوع راااااااااائع

    بس انا ليا اقتراح الترجمه سواء ترجمه دروس فيديو او كتابيه

    مش لازم تكون ترجمه حرفيه

    انا ساعات بشوف دروس فيديو مش بفهم حاجه من الى بيقوله لكن بفهم الى بيعمله وفاهم كل اداه بيستخدمها وفايدتها

    فاممكن الواحد يقول الى فهمه من الدرس سواء كتابه او فيديو
    وحشتنا يا كيمو طيب اسئل ياعم
    هو ده المطلوب بالضبط يا كيمو مش مهم تكون الترجمة حرفيه المهم ان اللى يقرأ الموضوع يفهم هو عاوز ايه
    اعمل حسابك حتكون معانا في فريق الترجمة عند تكوينه ان شاء الله

  3. #18
    الصورة الرمزية ammarkhatib
    مصمم متميز

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    الدولة
    syria
    المشاركات
    7,979
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    معدل تقييم المستوى
    192

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    الفكرة واعدة جدا اخي عبد الله ...قل يارب والادارة معكم قلبا وقالبا وان شاء الله لن تقصر في تقديم الدعم المناسب للموضوع ..وفقكم ربي

  4. #19


    الصورة الرمزية abdou3d
    مشرف فن التحريك - ورش عمل ومسابقات

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    الدولة
    Egypt
    العمر
    32
    المشاركات
    4,331
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    الصور
    10
    معدل تقييم المستوى
    102

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ammarkhatib مشاهدة المشاركة
    الفكرة واعدة جدا اخي عبد الله ...قل يارب والادارة معكم قلبا وقالبا وان شاء الله لن تقصر في تقديم الدعم المناسب للموضوع ..وفقكم ربي
    جزاك الله كل خير استاذ عمار . ما زلنا في انتظار الدروس المقترحة من الاعضاء

  5. #20

    الصورة الرمزية Script
    طالب بالمركز التعليمي

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    الدولة
    Cairo
    المشاركات
    1,047
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    معدل تقييم المستوى
    32

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الشاذلي130 مشاهدة المشاركة
    وحشتنا يا كيمو طيب اسئل ياعم
    هو ده المطلوب بالضبط يا كيمو مش مهم تكون الترجمة حرفيه المهم ان اللى يقرأ الموضوع يفهم هو عاوز ايه
    اعمل حسابك حتكون معانا في فريق الترجمة عند تكوينه ان شاء الله
    والله وحشنى وعلى بالى دايما

    طبعا معاكم باذن الله

    وانا عندى اسطوانات كتير ها اجرب فى واحده فيهم على ادى واحتمال ابداء بى سسطوانه ديجيتال بيتاعت الانيمشن

    باذن الله

  6. #21



    الصورة الرمزية امة الله
    الإشراف العام

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    May 2009
    الدولة
    earth
    المشاركات
    4,308
    Thanks
    0
    Thanked 3 Times in 3 Posts
    معدل تقييم المستوى
    118

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    الله اكبر الله اكبر
    شكراااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااااااااا جزيلا للمنتدى بكل مشرفينها هل نعتبر دة جرين كارد??? اتمنى ذلك
    وشكرا على متابعتك وردك استاذى الفاضل اخ عمار اسم على ما يسمى
    اسمح لى اخ شاذلى انضم لمجموعة تجميع الداتا بس انا بفضل الفيديو لان شرحة بيساعد الاخرين اكتر من مجرد الكتابة فقط فهبعثلكم فيديوهات افتر ايفيكت شاملة الشرح + البروجكت نفسة بملفاتة
    بس لى سؤال صغير باعتبارى مستجدة هنا
    كييييييييييييييف ابعتها لكم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    sh

  7. #22


    الصورة الرمزية مسلمة
    الإشراف العام

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    الدولة
    qatar
    المشاركات
    10,885
    Thanks
    0
    Thanked 4 Times in 4 Posts
    معدل تقييم المستوى
    270

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    الله يوفقك اخى الشاذلى وهو مقترح رائع وان شاء الله ينضم لفريق الترجمة عدد كبير من الأعضاء

    عندما نعيش لذواتنا فحسب تبدو لنا الحياة قصيرة ضئيلة
    تبدأ من حيث بدأنا نعي وتنتهي بانتهاء عمرنا المحدود
    أما عندما نعيش لفكرة فإن الحياة تبدو طويلة عميقة
    تبدأ من حيث بدأت الإنسانية وتمتد بعد مفارقتنا لوجه هذه الأرض


  8. #23
    الصورة الرمزية ammarkhatib
    مصمم متميز

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    الدولة
    syria
    المشاركات
    7,979
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    معدل تقييم المستوى
    192

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kemoemo مشاهدة المشاركة
    والله وحشنى وعلى بالى دايما

    طبعا معاكم باذن الله

    وانا عندى اسطوانات كتير ها اجرب فى واحده فيهم على ادى واحتمال ابداء بى سسطوانه ديجيتال بيتاعت الانيمشن

    باذن الله
    كنت فين ياكيمو ...كنت فين ياخويا ...........بص انا مس حتكلم ...مش حقول حاجة خالص بقى
    ياشماتة ابلة ظاظا فينا وبس ...ومنك له بقى

  9. #24

    الصورة الرمزية Script
    طالب بالمركز التعليمي

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    الدولة
    Cairo
    المشاركات
    1,047
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    معدل تقييم المستوى
    32

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ammarkhatib مشاهدة المشاركة
    كنت فين ياكيمو ...كنت فين ياخويا ...........بص انا مس حتكلم ...مش حقول حاجة خالص بقى
    ياشماتة ابلة ظاظا فينا وبس ...ومنك له بقى
    حبيبى واستاذى واخويا الكبير

    وحشتونى كلكم والله موجود اهو فى الدنيا

    ابله ظاظا دى بقى انا ها اخطفها ومش هاتعرف تشمت فى حد تانى

  10. #25


    الصورة الرمزية abdou3d
    مشرف فن التحريك - ورش عمل ومسابقات

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    الدولة
    Egypt
    العمر
    32
    المشاركات
    4,331
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    الصور
    10
    معدل تقييم المستوى
    102

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sh.eagle مشاهدة المشاركة
    الله اكبر الله اكبر
    شكراااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااااااااا جزيلا للمنتدى بكل مشرفينها هل نعتبر دة جرين كارد??? اتمنى ذلك
    وشكرا على متابعتك وردك استاذى الفاضل اخ عمار اسم على ما يسمى
    اسمح لى اخ شاذلى انضم لمجموعة تجميع الداتا بس انا بفضل الفيديو لان شرحة بيساعد الاخرين اكتر من مجرد الكتابة فقط فهبعثلكم فيديوهات افتر ايفيكت شاملة الشرح + البروجكت نفسة بملفاتة
    بس لى سؤال صغير باعتبارى مستجدة هنا
    كييييييييييييييف ابعتها لكم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    sh
    يسعدنا طبعا انضمامك اخت شرين
    بصراحة مفكرتش في الدروس الفديو بس بعد انضمام الاخ كيمو اصبح الامر ممكن و ان شاء الله ينضم الاستاذ مجدي لنا قريبا و بكده حنكون حققنا خطوة قويه جدا

    في البدايه حنحاول التركيز على الدروس الكتابيه لسهولة ترجمتها و هي بتحقق نفس الفيدة من الدروس الفديو تقريبا

    طيب ممكن طرح ما لديك هنا لكي يتم تنسيق العمل و نبدأ في العمل ان شاء الله

  11. #26


    الصورة الرمزية abdou3d
    مشرف فن التحريك - ورش عمل ومسابقات

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    الدولة
    Egypt
    العمر
    32
    المشاركات
    4,331
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    الصور
    10
    معدل تقييم المستوى
    102

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة maryam0salem مشاهدة المشاركة
    الله يوفقك اخى الشاذلى وهو مقترح رائع وان شاء الله ينضم لفريق الترجمة عدد كبير من الأعضاء
    الله يبارك فيك اخت مريم . و الله حماس الاخوة ذاد من حماسي اللى كان حيتسسب في اعتصام و مظاهرة امس و لكن الحمد الله حصل خير

  12. #27


    الصورة الرمزية abdou3d
    مشرف فن التحريك - ورش عمل ومسابقات

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    الدولة
    Egypt
    العمر
    32
    المشاركات
    4,331
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    الصور
    10
    معدل تقييم المستوى
    102

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kemoemo مشاهدة المشاركة
    حبيبى واستاذى واخويا الكبير

    وحشتونى كلكم والله موجود اهو فى الدنيا

    ابله ظاظا دى بقى انا ها اخطفها ومش هاتعرف تشمت فى حد تانى
    قلي حتخطفها امتى اصلي انخنقت منها انا كمان

  13. #28

    الصورة الرمزية Script
    طالب بالمركز التعليمي

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    الدولة
    Cairo
    المشاركات
    1,047
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    معدل تقييم المستوى
    32

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    ماتخفش اخى الشاذلى دى هاتتغاظ واحنا الى نشمت فيها

    اما الموضوع ده يكمل لانك عارف الحاجات دى عندها غاليه جدااااااااا

    ويلا بينا نبتدى

    على العموم دى ترجمه الهلب الخاصه بى بلجنز الدريم سكيب كنت بقوم بيترجمتها فيما مضى

    اكمل فيها ولا اشوف حاجه تانى اترجمها

    بس على العموم دى ترجمه كتابيه انما فى النهايه هاتكون الدروس فيديو انا بحاول اتعامل مع البلجنز ده حاليا


    http://www.mediafire.com/file/3qnqey...DreamScape.zip

  14. #29
    الصورة الرمزية SOHA.
    مصمم متميز

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    الدولة
    U.A.E
    المشاركات
    3,251
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    معدل تقييم المستوى
    78

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    الترجمه كويسه جداا ياكيمو ماشاء الله
    انا عن نفسي بفضل الدروس الكتابيه عن الفيديو لاني بتوه في الفيديو وحاجات بتقع مني وبضطر ارجع لها تاني وكده
    انا معاكو طبعاا في الترجمه من غير كلام
    "طوبى لمن وجد في صحيفته إستغفارا كثيرا"

  15. #30

    الصورة الرمزية ام حذيفة
    احباب طريق الجرافيك

    الحالة
    غير متصل
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    الدولة
    syria
    المشاركات
    2,372
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post
    معدل تقييم المستوى
    80

    رد: مشروع ترجمة الدروس

    ما شاء الله الحمد لله اللهم زد وبارك تفاعل الاخوة والاخوات جميل جدا ومشجع
    اخي الشاذلي استغل هذا الحماس وتوكل على الله وابدأ بوضع ما لديك من دروس مهمة تحتاج للترجمة وكلنا نتعاون ان شاء الله


 

 
صفحة 2 من 3 الأولىالأولى 123 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. هل من ترجمة درس 3d max
    بواسطة Ibraheem sr في المنتدى Autodesk 3D Studio Max
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 29 / 03 / 2012, 35 : 12 AM
  2. هل يمكن ترجمة هذا الدرس لي؟
    بواسطة ابتسام شكري في المنتدى الدروس المترجمة
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 22 / 11 / 2010, 17 : 04 AM
  3. الدروس الفديو ولا الدروس الكتابيه ؟
    بواسطة abdou3d في المنتدى المنتدى العام
    مشاركات: 23
    آخر مشاركة: 08 / 06 / 2009, 19 : 11 PM
  4. ترجمة قوقل ( موقف مع صديق )
    بواسطة sobhi62 في المنتدى المنتدى العام
    مشاركات: 18
    آخر مشاركة: 18 / 02 / 2009, 25 : 01 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
الساعة الآن 26 : 03 PM
Powered by vBulletin® Version 4.2.3
Copyright © 2017 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Search Engine Optimization by vBSEO